Page 216 - DOS Kongressen 2012 - Abstracts

176.
A standardised test protocol based on the modified Constant Score
and translation into Danish.
Ilija Ban
of Orthopaedics, Hvidovre University Hospital
Background:
The Constant Score is considered a valid and reliable score to
evaluate several shoulder disorders. The score is commonly used, but has been
criticised for imprecise terminology and lack of a standardised methodology. A
modified English guideline with several new recommendations was published
in 2008, but a standardised test protocol was not included. The new version has
never been translated into Danish.
Purpose / Aim of Study:
1)
To translate and cross-culturally adapt the
Constant Score from the modified guideline to Danish, and 2) to develop a
standardised test protocol for the Constant Score.
Materials and Methods:
A forward and back translation was done according
to international recommendations. Consensus on a preliminary version was
achieved. The subjective part was tested on six patients, while two
physiotherapists gave feedback on the objective part. Relevant items were
culturally adapted and rephrased and a simple standardised test protocol was
developed.
Findings / Results:
Only minor inconsistencies in translations were found. A
few questions and words had to be rephrased due to cultural and linguistic
differences. One of the authors of the modified Constant Score approved the
back-translation as well as the test protocol.
Conclusions:
A simple standardised test protocol of the modified Constant
Score was developed in both Danish and English. With precise terminology
and definitions the test protocol is first of its kind and we recommend it for
standardised assessment of the Constant Score. Testing of validity, reliability
and responsiveness of both versions needs to be done in future research.